Wednesday, November 8, 2017

90,000 Page Views Guest Post: Moonchild by Aleister Crowley

I am frantically excited to have a real occult celebrity write my guest post as this blog crawls past 90,000 page views (obviously I only attract quality readers, not the type who want pink fluff with a crescent moon on the spine). The celebrity is Uncle Al, and I feel the huge hunter's moon this past weekend must have had an effect on me because I'm feeling strangely drawn towards the rituals he depicts in Moonchild, which is where this extract comes from. Yes, it's a novel, but really all the best occultists write their rituals in novels rather than how to books, because magic is all about activating the imaginary bit of the mind which our civilisation is intent on shutting dead. So without further ado -

Ever since the beginning of the second stage of the Great Experiment, Iliel had become definitely a Spirit of the Moon While Cyril was with her, she reflected him, she clung to him, she was one with him, Isis to his Osiris, sister as well as spouse; and every thought of her mind being but the harmonic of his, there was no possibility of any internal disturbance.
But now she was torn suddenly from her support; she could not even speak to her man; and she discovered her own position as the mere centre of an Experiment.
She knew now that she was not of scientific mind; that her aspirations to the Unknown had been fully satisfied by mere love; and that she would have been much happier in a commonplace cottage. It says much for the personality of Sister Clara, and the force of her invocations, that this first impulse never came to so much as a word. But the priestess of Artemis took hold of her almost with the violence of a lover, and whisked her away into a languid ecstasy of reverie. She communicated her own enthusiasm to the girl, and kept her mind occupied with dreams, faery-fervid, of uncharted seas
of glory on which her galleon might sail, undiscovered countries of spice and sweetness, Eldorado and Utopia and the City of God.
The hour of the rising of the moon was always celebrated by an invocation upon the terrace consecrated to that planet. A few minutes earlier Iliel rose and bathed, then dressed herself in the robes, and placed upon her head the crescent-shaped tiara, with its nine great moonstones. In this the younger girls took turns to assist her. When she was ready, she joined the other girl, and together they went down to the terrace, where Sister Clara would be ready to begin the invocations. 
Of course, owing to the nature of the ceremony, it took place an hour later every day; and at first Iliel found a difficulty in accommodating herself to the ritual. The setting of the moon witnessed a second ceremony, directly from which she retired to her bed. It was part of the general theory of the operation thus to keep her concealed and recumbent for the greater part of the day; which, as has been seen, really lasted nearer 25 hours than 24.
But with soft singing and music, or with the recital of slow voluptuous poetry, her natural disinclination to sleep was overcome, and she began to enjoy the delicious laziness of her existence, and to sleep the clock round without turning in her bed. She lived almost entirely upon milk, and cream, and cheese soft-curded and mild, with little crescent cakes made of rye with white of egg and cane sugar; as for meat, venison, as sacred to the huntress Artemis, was her only dish. But certain shell-fish were permitted, and all soft and succulent vegetables and fruits.
She put on flesh rapidly; the fierce, active, impetuous girl of October, with taut muscles and dark-flushed mobile face, had become pale, heavy, languid, and indifferent to events, all before the beginning of February.
And it was early in this month that she was encouraged by her first waking vision of the Moon. Naturally her sleep had already been haunted by this idea from the beginning; it could hardly have been otherwise with the inveterate persistence of the ceremonies. The three women always chanted a sacred sentence, Epelthon Epelthon Artemis continuously for an hour after her couching; and then one of them went on while the others slept. They would each take a shift of three hours. The words were rather droned than sung, to an old magical chant, which Sister Clara, who was half Greek, half  Italian, born of a noble family of Mitylene, had inherited from some of the women of the island at her initiation as a young girl into some of their mysteries. They claimed that it had come down unaltered from the great singers of history. It was a drowsy lilt, yet in it was a current of fierce heat like that of the sun, and an undertone of sobbing like the sea.
So Iliel's dreams were always of the moon. If the watcher beheld trouble upon her face, as if disturbing influences were upon her, she would breathe softly in her ear, and bring her thoughts back to the infinite calm which was desired for her.
For Cyril Grey in devising the operation had by no means been blind to the dangers involved in choosing a symbol so sensitive as Luna. There is all the universe between her good and evil sides; in the case of a comparatively simple and straightforward planet like Saturn, this is not the case. And the planets with a backbone are far easier to control. If you once get Mars going, so to speak, it is easy to make him comply with Queensberry rules; but the moon is so passive that the slightest new influence throws her entirely out.
And, of course, the calmer the pool the bigger the splash! Hence, in order to draw down to Iliel only the holiest and serenest of the lunar souls, no precaution could be too great, no assiduity too intense.
The waking vision which came to her after about a month of the changed routine was of good cheer and great encouragement.
The spelling is in Greek. Translations courtesy of Mbabwa. Italics are mine...
"Appeared Appeared alt no "
It was an hour after sunset; the night was curiously warm, and a soft breeze blew from the sea. It was part of the duty of Iliel to remain in the moonlight, with her gaze and her desire fixed upon the orb, whenever possible. From her room a stairway led to a tall turret, circular, with a glass dome, so as to favour all such observations. But on this night the garden tempted her. Nox erat et caelo fulgebat Luna sereno inter minora sidera. The moon hung above Capri, two hours from her setting. Iliel held her vigil upon the terrace, by the side of the basin of the fountain. When the moon was not visible, she would always replace her by looking upon the sea, or upon still water, for these have much in common with the lunar influence.
Something -- she never knew what -- drew her eyes from the moon to the water. She was so placed that the reflexion appeared in the basin, at the very edge of the marble, where the water flowed over into the little rivulets that coursed the terrace. There was a tremulous movement, almost like a timid kiss, as the water touched the edge.
And, to the eye of Iliel, it seemed as if the trembling of the moon's image were a stirring of vitality.
The thought that followed was a mystery. She said that she looked up, as if recalled to her vigil, and found that the moon was no longer in the sky. Nor indeed was there any sky; she was in a grotto whose walls, fantastically draped with stalactites, glimmered a faint purplish blue -- very much the effect, she explained, of luminous paint. She looked down again; the basin was gone; at her feet was a young fawn, snow-white, with a collar of silver. She was impelled to read the engraving upon the collar, and was able to make out these words:
Siderum regina bicornis audi,
Luna, puellas.
Iliel had learnt no Latin. But these words were not only Latin, but the Latin of Horace; and they were exactly appropriate to the nature of the Great Experiment, "Luna" she had heard, and "regina"; and she might have guessed "puellas" and even "siderum"; but that is one thing, and an accurate quotation from the Carmen Saeculare is another. Yet they stood in her mind as if she had always known them, perhaps even as if they were innate in her. She repeated aloud:
"Siderum regina bicornis audi,
Luna, puellas.
"List, o moon, o queen of the stars, two-horned,
List to the maidens!"
At the time, she had, of course, no idea of the meaning of the words.
When she had read the inscription, she stroked the fawn gently; and, looking up, perceived that a child, clad in a kirtle, with a bow and quiver slung from her shoulders, was standing by her.
But the vision passed in a flash; she drew her hand across her brow, as if to auscultate her mental condition, for she had a slight feeling of bewilderment. No, she was awake; for she recognized the sacred oak under which she was standing. It was only a few paces from the door of the temple where she was priestess. She remembered perfectly now: she had come out to bid the herald blow his horn. And at that moment its mountainous music greeted her.
But what was this? From every tree in the wood, from every blade of grass, from under every stone, came running little creatures in answer to the summons. They were pale, semi-transparent, with oval (but rather flattened) heads quite disproportionately large, thin, match-like bodies and limbs, and snake-like tails attached to the base of their skulls. They were extraordinarily light and active on their feet, and the tails kept up a lashing movement. The whole effect was comic, at the first sight; one might have said tadpoles on stilts.
But a closer inspection stayed her laughter. Each of these creatures had a single eye, and in this eye was expressed such force and energy that it was terrifying. The effect was heightened by the sagacity, the occult and profound knowledge of all possible things, which dwelt behind those fiery wills. In the carriage of the head was something leonine as well as serpentine; there was extraordinary pride and courage to match the fierce persistency.
Yet there seemed no object in the movements of these strange beings; their immense activity was unintelligible. It seemed as if they were going through physical exercises -- yet it was something more than that. At one moment she fancied that she could distinguish leaders, that this was a body of troops being rallied to some assault.
And then her attention was distracted. From her feet arose a swan, and took wing over the forest. It must have been there for a long time, for it had laid an egg directly between her sandalled feet. She suddenly realized that she was dreadfully hungry. She would go into the temple and have the egg for breakfast. But no sooner had she picked it up than she saw that it, like the collar of the fawn in her dream, was inscribed with a Latin sentence. She read it aloud: the words were absolutely familiar. They were those of the labarum of Constantine "In hoc signo vinces." "In this sign thou shalt conquer." But her,eyes gave the lie to her ears; for the word "signo" was spelt "Cygno"! The phrase was then a pun -- " In this Swan thou shalt conquer." At the time she did not understand; but she was sure of the spelling, when she came afterwards to report her vision to Sister Clara. 
It then came into her mind that this egg was a great treasure, and that it was her duty to guard it against all comers; and at the same moment she saw that the creatures of the wood -- "sons of the oak" she called them instinctively -- were advancing toward her.
She prepared to fight or fly. But, with a fearful crackling, the lightning -- which was, in the strange way of dreams, identical with the oak -- burst in every direction, enveloping her with its blaze; and the crash of the thunder was the fall of the oak. It struck her to the ground. The world went out before her eyes, dissolved into a rainbow rush of stars; and she heard the shouts of triumph of the "sons of the oak" as they dashed forward upon her ravished treasure. "Mitos ho Theos!" they shouted -- Sister Clara did not know, or would not tell, its meaning.
As the iridiscent galaxy in which she was floating gradually faded, she became aware that she was no longer in the wood, but in a strange city. It was crowded with men and women, of many a race and colour. In front of her was a small house, very poor and squalid, in whose doorway an old man was sitting. A long staff was by his side, leaning against the door; and at his feet was a lantern -- was it a lantern? It was more like the opposite of one; for in the full daylight it burned, and shed forth rays of darkness. The ancient was dressed in grey rags; his long unkempt hair and beard had lacked a barber for many a day. But his right arm was wholly bare, and around it was coiled a serpent, gold and green, with a triple crown sparkling with ruby, sapphire, and with it he was engraving a great square tablet of emerald.
She watched him for some time; when he had finished, he went away with the staff, and the lamp, and the tablet, to the sea shore. Along the coast he proceeded for some time, and came at last to a cave. Iliel followed him to its darkest corner; and there she saw a corpse lying. Strangely, it was the body of the old scribe himself. It came to her very intensely that he had two bodies, and that he always kept one of them buried, for safety. The old scribe left the tablet upon the breast of the dead man, and went very quickly out of the cave.
But Iliel remained to read what was written.
It was afterwards translated by Cyril Grey, and there is no need to give the original.
"Utter the Word of Majesty and Terror!
True without lie, and certain without error,
And of the essence of The Truth. I know
The things above are as the things below,
The things below are as the things above,
To wield the One Thing's Thaumaturgy -- Love.
As all from one sprang, by one contemplation,
So all from one were born, by permutation.
Sun sired, Moon bore, this unique Universe;
Air was its chariot, and Earth its nurse.
Here is the root of every talisman
Of the whole world, since the whole world began.
Here is the fount and source of every soul.
Let it be spilt on earth! its strength is whole.
Now gently, subtly, with thine Art conspire
To fine the gross, dividing earth and fire.
Lo! it ascendeth and descendeth, even
And swift, an endless band of earth and heaven;
Thus it receiveth might of duplex Love,
The powers below conjoined with those above,
So shall the glory of the world be thine
And darkness flee before thy SOVRAN shrine.
This is the strong strength of all strength; surpass
The subtle and subdue it; pierce the crass
And salve it; so bring all things to their fated
Perfection: for by this was all created. 
O marvel of miracle! O magic mode!
All things adapted to one circling code!
Since three parts of all wisdom I may claim,
Hermes thrice great, and greatest, is my name.
What I have written of the one sole Sun,
His work, is here divined, and dared, and done."

2 comments:

  1. 90,000 PV - Congratulations! (I sometimes wonder what mine would be without that dratted Frogbot inflation)
    And thank you, Mr Crowley, for your words. I did a double take at line 17 of the tablet before realising that you didn't actually invent the text-talk "LOL" - I think I may need new reading glasses...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh I expect he saw text speak coming. Thank you very much for your congratulations!

      Delete

All comments are moderated before publication